Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS
Vous n'êtes pas identifié.
Bonjour,
Je reviens avec des nouvelles questions.
Je voudrais réaliser ce bref
Pour les pédalages où il y a 2 fois le même, est ce qu'il vaut mieux avoir des lisières flottantes ( pour tout le tissage du coup ) ou avoir une navette avec fil très fin à passer en toile entre les 2 ?
Merci pour vos conseils et avis,
bonne soirée
Hors ligne
Je me demande si tu ne confonds pas "lisière flottante" et "point toile de liaison" (le fameux tabby des textes en anglais).
De toute façon, la lisière flottante (qui donc est en lisière du tissu... Bonjour M. de Lapalisse !) est toujours souhaitée dès l'instant qu'on ne tisse pas un point toile.
Dans le bref que tu donnes, n peut éventuellement prendre un gros fil ou un fil en double ce qui donnera de l'épaisseur. Mais avec un fil de liaison fin, l'effet sera différent : plus large et moins épais que si on choisit de tisser le fil en double.
Comme d'hab. un petit échantillon t'en dira plus que tous mes beaux discours !
Hors ligne
Lisière flottante. Effectivement le fil de liaison n'a pas le même usage, et l'un n'empêche pas l'autre
Hors ligne
Je reviens vers vous avec mes questions.
J'ai testé un nouveau bref, je vous le mets là :
Sauf qu'apparement, il faut du " tabby " ce que je n'avais pas compris. Mais c'est pas grave puisque de toutes façons j'ai fait un tout petit tissage qui peut s'apparenter à un échantillonage. C'est en montrant mon tissage sur des groupes qu'on m'a parlé du tabby.
Alors, je n'ai pas encore très bien saisit comment se réalise le tabby, sur un bref comme celui là. Est ce qu'il s'agit de passer un fil supplémentaire entre chaque duite ? si oui comment ça se réalise ?
J'ai trouvé ce bref sur cette page ( j'ai réussie à retrouver après quelques recherches ) :
http://weave-away.blogspot.fr/2011/06/dominos-21.html
Merci d'avance pour votre aide préciseuse
Hors ligne
Et voici ma réalisation
Hors ligne
Le "tabby" est un fond en point de toile qui sert à lier les flottés des motifs et à donner une meilleure tenue au tissu. Il est généralement fait avec le même fil que la chaîne, ou, tout du moins, avec un fil plus fin que celui du motif. On tisse 1-3, une duite de motif, 2-4, une duite de motif, 1-3, etc... Ton tissage est bien joli mais sans toile de liaison il va manquer de tenue. Dans beaucoup de brefs de ce genre la toile est sous-entendue et ne figure pas dans le marchage. Dans le lien que tu donnes la personne parle d'overshot, il y a toujours de la toile dans l'overshot,( appelé frappé en français). Regarde bien son échantillon: ses fils de chaîne bleus sont liés en toile, ce qui n'est pas le cas sur le tien.
Dernière modification par Filatoutfaire (05-12-2015 19:13:42)
Hors ligne
Merci beaucoup filatoufaire pour ta réponse.
C'est bien ce que je pensais pour la réalisation du tabby.
J'avais enregistré le bref trouvé pendant mes séances de recherches, mais je n'avais pas noté le tabby. Quand je me suis attaqué à ce tissage, j'avais pas la page sous les yeux, je suis retombé dessus tout à l'heure.
Bon, j'ai plus qu'à recommencer ! Merci beaucoup.
Hors ligne
ça a bien avancé, j'ai quand même fini mon tissage sans tabby et je l'ai lavé, grâce aux lisières flottantes, et à un bon tassage, ça n'a pas bougé, je dois dire que j'aime bien le resultat.
Et la nouvelle chaîne, avec tabby cette fois
Hors ligne
perso je préfère le rendu avec les tabby, c'est plus équilibré et plus aéré comme visuel
Hors ligne
Oui, moi aussi, mais si ton 1er tissage n'a pas bougé c'est une bonne chose; tu n'as pas travaillé pour rien.
Hors ligne
Le tissage jaune-orangé avec tabby est superbe avec ce motif
Hors ligne
Avec la liaison ont distingue mieux le motif, mais le premier sans liaison est pas mal quand même
Hors ligne
Bonjour,
Quel type de fil de liaison peut on utiliser. J'ai pris le même que celui de la trame et de la chaine et mon motif est déformé. J'ai cru comprendre que je devais en utiliser un plus fin.
J'imagine que si je tisse de la laine je dois utiliser un fil de laine également ou bien puis-je utiliser un fil de coton type fil de couture, ou fil à broder ?…. je risque la question idiote !
Hors ligne
Ca dépend, mais la plupart du temps le fil de chaîne convient pour la liaison. Si le motif est déformé c'est que soit la densité est trop serrée, la laine pour la trame trop épaisse, le tassage pas assez fort... là on n'en sait pas assez pour t'aider plus : le fil en chaîne, le nombre de fils au cm, la laine en trame, l'armure utilisée...
De toute façon un échantillon ou des essais sont toujours nécessaires, alors tente avec un fil de liaison plus fin, ou un fil de motif plus fin.
Et tant que j'y suis, une petite présentation ici nous fait toujours plaisir : http://forum.tricofolk.info/forum/viewforum.php?id=39
Hors ligne
En fait, quand on a besoin d'un fil de liaison, la plupart du temps, il faut penser le tissage comme si on tissait une toile. ET on recherche alors la densité de la toile.
Ensuite, assez souvent, on peut glisser les flottés du motif sans avoir trop à changer cette densité.
L'idée est d'avoir un tissage équilibré, c'est à dire même densité en chaine qu'en trame en ne comptant que les fils de toile
Hors ligne
Le choix du fil de liaison m'a souvent valu bien des recherches !
J'ai constaté récemment que cela tient au fait que l'on traduit "tabby" par fil de liaison alors qu'il s'agit d'un tissage toile (plain weave) sur lequel vient éventuellement une trame supplémentaire pour le motif. Si l'on voit que le tissage est balancé ou non, le choix est plus simple.
Lorsqu'il s'agit d'un fil de liaison, les doc parlent de "binder", "tie-down end" ou tie-down unit"
Hors ligne
Chantal, tant que nous sommes au définition quelle est la signification d'un tissage balance'?
Hors ligne
Tissage balancé ("balanced" en anglais) signifie :
Densité en chaîne = même densité en trame. Si tu as 4 fils au cm en chaîne, tu dois avoir 4 duites au cm en trame. Ce qui donne un beau carré par exemple en overshot, et pas un rectangle.
Réflexion faite, "équilibré" serait plus adéquat comme traduction, non ?
Et merci Chantal pour m'avoir permis de mettre le doigt sur quelque chose sur lequel je butais depuis quelques temps : le sens donné à "tie-down". J'avais du mal à saisir en quoi cela différait de l'overshot, l'été-hiver étant souvent décrit comme "tie-down unit". Si l'on considère en effet que l'overshot c'est une trame supplémentaire sur une armure toile, et pas l'été-hiver où la liaison fait partie du motif, ça peut faire la différence.
Hors ligne
on progresse dans la compréhension des termes en Français , en anglais ! cest plus clair !merci Betty , Chantal et Sandrine et Alix
Dernière modification par gipsy (07-02-2017 08:38:54)
Hors ligne
Sandrine,
Equilibré est le terme que j'utilise souvent . On l'adopte alors ?
J'aurais tendance à classer ensemble Overshot, Ete hiver, Crackle... en semble, c'est à dire dans ce groupe de tissage équilibré en prenant la toile comme référence, même densité en chaîne et en trame pour la toile. Avec l'ajout de flottés en plus. La plupart du temps; l'ajout de ces flottés n'influe pas sur le choix de la densité.
Je ne comprends pas quand tu dis que la liaison fait partie du motif en été hiver ?
Chantal, pffffff !!!
Faut que je réfléchisse à cela, je n'avais jamais pensé de cette manière
Hors ligne
Je ne trouve pas la notion de tissage équilibré dans le vocabulaire du tissage en français. On parle parfois d'embuvage et de résistance identique en chaine et en trame.
Pour la traduction de "balanced", je préfère le terme "balancé" (et sa composante dynamique) dont la définition utilise la notion d'équilibre mais avec un plus.
Balancer : Faire équilibre à quelque chose, le contrebalancer.
Equilibrer harmonieusement les éléments d'une composition _ Larousse
Summer and Winter, on trouve aussi "Tabby order":
It is also used in the phrase tabby order to describe something done in alternation, first one and then the other. For example, the supplementary pattern weft in summer and winter is said to be tied in tabby order
En fait, la plupart du temps, je ne traduis pas ... trop contente d'avoir compris en quoi cela consiste pour risquer de m'embrouiller encore plus
Hors ligne
Moi non plus la plupart du temps je ne cherche pas à traduire, déjà parce que les mots me manquent, et ensuite, je risque de ne plus comprendre aussi bien le sens
Mais voilà, l'été-hiver, le lampas, samitum... et j'en passe dont je n'ai pas les noms en tête, sont classés dans les "tied weave". Si je vois tout à fait comment construire un été-hiver, un lampas, un overshot... j'ai du mal avec simplement la définition du mot "tied-unit". Comment pourrait-on la traduire, ou posé autrement, qu'est-ce qui différencie un overshot d'un tied-unit ?
Hors ligne
C'est comme une pelote de laine avec laquelle un chat aurait joué ... on ne voit pas sur quel fil tirer
Je me suis posée la même question que toi et une partie de la réponse est dans ce dictionnaire à Single two-tie unit weave ; et aussi tie ; tie-down end designe un fil de chaine.
http://www.weaversschool.com/docs/WeaverDictionary.pdf
Ce dictionnaire est bien expliqué mais ressemble à un labyrinthe
Il semble que le tissage est d'abord caractérisé par sa structure
overshot : Supplementary weft structure with a plain weave back ground.
summer and winter : Supplementary weft unit weave with two tie-down ends (en chaine) and a plain-weave ground cloth.
summer and winter polychrome (without tabby) : complementary weft structure using the S & W threading system
extended summer and winter (tied-beiderwand) : supplementary weft unit with two tie-down ends and a plain-weave ground cloth
Dernière modification par Chantal (07-02-2017 18:48:22)
Hors ligne
Je vous suis un peu mieux ... je viens de recevoir "handweaver's pattern book" de Ann DIXON en relié spirales (super pratique), même si je ne suis pas forte en anglais les brefs sont très clairs! je ne regrette pas mon achat 24€74 je trouve raisonnable comme prix!
Hors ligne