Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS
Vous n'êtes pas identifié.
Je n'ai pas trouvé de référence ici à ce nouveau magazine Heddlecraft (né en 2016), dirigé par Robyn Spady. Je me permets donc de le présenter.
Je l'ai découvert en cherchant de la doc sur le tissage en écho. J'ai acheté l'exemplaire de Mai 2018 : "Four color echo". Via https://heddlecraft.com/single-issues.html
C'est du Spady, c'est donc brillant, docuwmenté, illustré, pédagogique à souhait!
Pour tisserands intermédiaires, mais un amateur débutant et très motivé pourrait tout à fait comprendre le dossier en question.
Le numéro est bourré d'exemples concrets en 4, 8 et 16 cadres, photos de résultat à l'appui. Pour une fois, contrairement à tant d'autres dossiers Heddlecraft, on n'a pas le tissu mais une simulation.
En réalité, je n'ai pas acheté le numéro, mais bien les 6 numéros de l'année, pour +- 17€. Chaque numéro est un livre en soi, tant c'est riche en info (et en brefs)!
En quelques jours, j'ai cédé à la tentation et j'ai acheté plusieurs années. Chaque dossier est aussi passionnant, en tout cas pour une "tisserande de hobby, niveau intermédiaire" comme moi, s'il faut classifier.
Ceci est une pub tout à fait gratuite pour ce formidable magazine digital, que je viens de découvrir. Chaque numéro se concentre sur un thème particulier,
* index des sujets -> https://heddlecraft.com/heddlecraft-index.html
* abonnement et couvertures -> https://heddlecraft.com/subscribe.html
Avis aux non-anglolisants: vous recevrez le magazine par pdf.
Vous pourrez alors exporter le texte en format txt (fonction dispo en Acrobat reader simple, la version gratuite). Et le faire traduire par un logiciel comme DeepL.com.
Il suffira de se repérer par rapport aux illus de l'original, dont, très pédagogiques, les dossiers sont richissimes.
Les très nombreux wifs (brefs en format logiciel) que l'on reçoit par courriel n'ont pas besoin de traduction. Ils sont fournis en format .wif et en .dtx (pour Fiberworks).
Un belle source d'info pour qui apprend en autodidacte comme moi - qui me suis conçu un plan de travail étalé sur deux ans.
Dernière modification par taty (20-05-2021 12:17:35)
Hors ligne
Taty merci pour cette info intéressante !
Que signifie le mot Wif ?
Hors ligne
il y a l'air d'avoir plein de choses interessantes - je n'ai qu'un 4 cadres y a t il beaucoup d'info pour ce métier ? merci des renseignements
Hors ligne
Gipsy: pardon "wif" est l'expression technique d'un bref, dans un logiciel - c'est le langage utilisé, qu'on peut d'ailleurs lire en texte, mais il faut avoir l'âme d'un robot
Je corrige
Domi78: plein pour les 4 cadres. Disons les deux tiers des brefs. Spady a la même obsession que moi (ou Jane Stafford): il y a déjà tellement de possibilités en 4 cadres et en jeux de couleur que le passage à 8 cadres est souvent inutile. Mon choix de 8 cadres: c'est un caprice!
Je pense souvent à ma copine tisserande qui est une vraie artiste mais qui reconnaît être dyscalculique: déjà sur un 4 cadres, elle se prend les pinceaux dans les enfilages, alors tu penses à 8 cadres. Elle ne doit pas être seule. Je cherche des brefs en 4 cadres qui sortent des sentiers battus, j'en ai trouvés chez Heddlecraft.
"Sortir des sentiers battus": ce n'est pas faire des tissus sauvages, c'est penser en hacker, càd en "aventurier des gammes", ce qui ne veut pas dire pirate qui vole des secrets comme on le croit.
On peut soit suivre le balisage (le codage informatique, pour le cas des hackers d'origine), soit chercher à trouver la ligne la plus courte de code, la plus élégante (ils font des concours ad hoc) - au prix d'une distorsion des règles habituelles.
En nutri je me dis "biohacker" car je ne pratique pas selon la doxa. Je traduis par "pilote aventurier de son corps" (c'est maladroit hein? je trouverai mieux). Le résultat: je me sens mieux qu'à 20 ans
Alors tant pis pour la doxa et tant mieux pour le biohacking.
Donc, je soupçonne Spady de travailler dans le même esprit.
Hors ligne
merci Taty
Hors ligne
Merci pour les informations Taty. Je vais aller jeter un oeil là-bas
Tu t'intéresse à l'écho ?
Hors ligne
Sandrine, je me suis fait un programme de cours sur deux ans, puisque j'apprends seule.
Après le "color and weave", j'ai vu le "shadow weave" et je m'étais mis l'echo weave ensuite. Au passage j'ai appris le network drafting (que j'appelle "bref en réseau" ou "bref en courbes", car j'ai bien appris ici à donner les termes français, mais si tu en as un autre...).
Je ne continuerai pas longtemps dans l'écho, car je pense que c'est une voie pour ceux qui possèdent un dobby. Mais j'essaierai la semaine prochaine autrement qu'avec des improvisations foireuses (que je viens de faire en échantillon), càd au moins un tissu de 30cm de large sur 60cm de long.
J'ai résumé ce que j'ai compris ici: http://aufildelautre.fr/210513echoweaveBS.html
Je vais samedi prendre une heure de consultation chez Danielle à Roubaix, sur ce sujet, d'ailleurs. Je verrai plus clair ensuite, et reformulerai peut être mon résumé.
Hors ligne
Domi78: sur le site, les tables de matières ne sont pas claires. Tu peux me demander, par numéro, s'il y a des 4 cadres, je les ai quasi tous tant les premiers m'ont plu. Je pourrai te dire. Par exemple pour le Beiderwand il n'y en a qu'un, ce qui est logique.
De toute façon si tu achètes au numéro (paiement par paypal uniquement), tu ne prends pas beaucoup de risque : moins de 4€ pour un exemplaire bourré d'info, c'est rien. Enfin je trouve
Hors ligne
Je continue, j'en ferai un billet ad hoc sur le blog.
Je voulais préciser ceci.
Ce n'est pas du Handwoven,, l'un et l'autre magazine se valent.
Ici: pas de projet avec type de laine, epi, ppi etc.
Uniquement des brefs pour expliquer la grammaire d'un concept particulier. Très clair afin de pouvoir concevoir soi même ses projets, avec ses propres fils et ses propres habitudes.
Hors ligne