Vous n'êtes pas identifié.
Arfff j'ai essayé mais ca le fais pas
Une bonne âme pourrai t'elle m'aider?
J'aurai besoin qu'on me traduise ceci:
Set up for garter stitch border?
CO 5 sts= monter 5 mailles?
Knit 8 rows= tricotez 8 rangs?
Begin shawl= commencer le chale?
Row 1: knit across 5sts,pm,pick up 4 stitches along side,pm,pick up 5 stitches along cast on edge
Row 2:(and all even rows up to and including row 16): knit across.
Après je devrais pouvoir me débrouiller, mais la je patauge, j'ai toujours du mal à débuter surtout en anglais... voudrait bien tricoter mon chat pour ce chale là!
MERCI, merci merci.....
Hors ligne
Set up for garter stitch border?
On pourrait traduire par "démarrage avec la bordure au point mousse"
CO 5 sts= monter 5 mailles?
Oui
Knit 8 rows= tricotez 8 rangs?
Oui
Begin shawl= commencer le chale?
Oui
Row 1: knit across 5sts,pm,pick up 4 stitches along side,pm,pick up 5 stitches along cast on edge
Rang 1 : tricoter les 5 mailles, mettre un marqueur, relever 4 mailles le long de la bordure (N.d.S : tu as tricoté 8 rangs, donc tu as 4 "raies" de point mousses, sur lesquelles tu dois relever 1 maille), mettre un marqueur, relever 5 mailles sur le bord du montage.
Row 2:(and all even rows up to and including row 16): knit across.
Rang 0 (et tous les rangs pairs inclus le rang 16) : tricoter toutes les mailles.
Hors ligne
MERCI Mignonne Sandrine j'y retourne En + tu le connais bien celui la tu l'a fait Le faroese, enlève moi d'un doute c'est du jersey ou du point mousse?
Hors ligne
Si c'est celui qui est dans "Gathering of lace", il est au point mousse (garter stitch). Le jersey se traduit par "stockinette stich" (st. st.)
Hors ligne
C'est celui de kristin...
Hors ligne
Euh alors de mémoire, il est "partiellement" au point mousse, c'est à dire qu'il y a une rangée de point mousse par-ci par-là je crois. Très bon choix
Hors ligne
Beuhhh arrette de me faire peur je vois pas de stockinette
C'est le gris que tu as fait en BFL je crois bon jva essayer
N'oublie pas de me prevenir pour le néo zelandais!
Hors ligne
Ah, ben il est arrivé, je t'écris demain
Hors ligne
Hors ligne
Suis partie comme une balle jusqu'au rg 27......
Suis pas sure de de pas m'etre trompée!
Row 18:(and all even rows until otherwise noted: knit all side stitches, except purl the center gusset stitches between the center stitch markers???
J'en comprend que la moitié suis pas sure de ne pas faire de bétise, c'est juste la maille centrale à tricoter à l'envers ou toutes les mailles du gousset?
Note: for remainder of schawl, slip the first stitch knitwise on EVERY row.??
Row 98: sl1, knit across.???
Le problème (pour moi) avec les abréviations anglaises, c'est qu'elle changent, et j'ai du mal à les identifier.
Si je te gave Sandrine, tu me le dis,
Vais me consoler de ma nullité en te commandant mon Gem
Hors ligne
Rang 18 : (et tous les rangs pairs à moins d'une notification) : tricoter à l'endroit les mailles des côtés, et tricoter à l'envers les mailles du gousset.
Note : pour la lisière du châle (euh, suis plus sûre du contexte), glisser comme pour la tricoter à l'endroit la première maille du rang, sur tous les rangs.
Et rangs 98 : glisser une maille, tricoter sur toutes les mailles (je pense ? Qu'y a-t-il derrière knit across ?)
Hors ligne
Y a rien derriere knit across Merci tout plein
Je me relance ce soir au calme non mais!
Hors ligne
Tadam..... j'arrive à la bordure, me suis étonnée de ne pas m'etre encore trompé... c'est là que les athéniens s'ateignirent.....
Sandrine reusement que t'étais là
sl1,k4,purl across to last 5sts:k5 = glisser 1m, tricoter 5m envers, tricoter 5m???
Après cette ultime traduction ca devrair rouler... enfin je crois... plutot j'espère
Dites les filles quelle longueur de cable utilisez vous pour vos chales en aiguilles circulaires? 1 metre suffit ou il faut 1,20m ???
Hors ligne
Glisser 1 maille, tricoter 4 mailles endroit, tricoter en mailles envers jusqu'au 5 dernières mailles, tricoter 5 mailles endroit (les 5 dernières donc).
Je tricote mes châles sur des circulaires de 60 cm , mais la plupart des tricoteuses préfèrent les 80 cm.
Dernière modification par minglaine (26-07-2008 14:48:10)
Hors ligne
Merci Minglaine....
Arffff me trouvait à l'étroit sur une circulaire de 80cm suis passé à une 1 mètres faut dire que ce n'est pas un fil dentelle et le résultat du chat tricoté est plutot gonflant au moins autant si ce n'est + que de l'angora
Hors ligne