Vous n'êtes pas identifié.
Qui les a déjà tricoté?
Je les trouve fendants :
ici sur knitty
Hors ligne
Je n'en ai pas tricoté, mais j'en ai vu un cette semaine. Ma belle soeur qui visite avec toute sa famille (3 enfants) en a une pour une de ses filles. Si j'ai bien compris, la creatrice de ces bonnets est une copine à elle.
Je les trouve trop marrants! Dommage que mes enfants sont trop grands pour pouvoir porter un bonnet comme ça!
Karine
Hors ligne
Ils sont déments, j'en ferai bien un ou deux pour mes zouzous mais je connais mal l'anglais et encore moins en termes de tricot si une bonne âme avait la traduction se serai super sympa !!
Hors ligne
AH! c'est fun.
Hors ligne
Didinne, je peux t'aider pour la traduction si tu as besoin...
Hors ligne
ce serai avec plaisir pour en faire dans quelques temps car en ce moment je suis super full !!! donc c'est pas pressé
Hors ligne
Sont mimi c' est chapeaux! j' adore.
Hors ligne
Très sympa ces chapeaux .
Dommage, je n'ai plus l'âge !
Hors ligne
J'ai noté Didinne, je pourrais en faire un petit doc accessible à d'autres en même temps(faudra juste que j'apprenne à le faire...)
Hors ligne
Merci esther et effectivement cela profiteras à tous ! si tu ne sais comment faire, tu fait un fichier sous word et je pourrai le mettre sur mon blog en disponible à tous. qu'en dis-tu ?
Hors ligne
Il faudra avant demander à l'auteur du modèle son accord, Didinne.
Hors ligne
Merci pour le tuyau sandrine.
Hors ligne
Je crois qu'il y a effectivement son adresse de courriel à la fin des explications du bonnet-poisson...
Comme les modèles Kitty sont présentés gratuitement et publiquement, je pense pas que ça devrait causer trop de problèmes éthiques mais il faudra quand même s'en enquérir...
Hors ligne
je le pense aussi, dans le cas contraire il n'y aurai pas les explications.
Hors ligne
Voici, voilà, j'ai déjà reçu une réponse de la créatrice Thelma, elle nous donne son plein accord avec des petits notes à prendre en considération. Je vous fait un copier-coller de sa réponse et je traduis grosso-modo ensuite.
Hi Esther,
I think it's a great idea to translate the Fishy hat pattern in French! Please do so.
Indeed I do have the copyright to this pattern. This means mostly that you have to mention in your translation that the original pattern was made by me.
Also the Knitty rules are that as long as the winter edition of Knitty is on, you cannot make the translation completely public. After it has gone to the archives (around march I guess), you can place the French pattern in the public domain.
Good luck in translating! And when you are finished, I would love to get a copy also. My French sister-in-law would probably like to use it too!
Best regards,
Thelma Egberts
Donc, je dois mentionner son nom comme étant la créatrice du modèle, c'est normal !(J'imagine que je devrai mentionner aussi que le modèle ne peut être reproduit commercialement sans entente avec elle. Devrais-je mettre son adresse comme à la fin du patron sur Knitty ?) Je dois aussi attendre que le patron soit archivé, c'est à dire à la sortie des modèles de printemps sur le site de Knitty, pour que la traduction française devienne accessible au grand public. Elle a aussi une belle-soeur qui est Française et qui apprécierait possiblement recevoir la traduction...
Je traduis donc le patron du bonnet-poisson dans les jours qui suivent, je peux l'envoyer en courriel à celles-ceux qui le désirent et en mars-avril, il pourrait être en document accessible à tous sur le forum. Ça vous va ?
Dernière modification par Esther B (07-01-2009 15:35:13)
Hors ligne
Très mimi et originaux ces bonnets, ça change un peu....
Hors ligne
Impeccable Esther, merci
Hors ligne
Super! Esther, merci beaucoup, ça m' intéresse beaucoup, vu qu' il y aura 2 autres petits anges qui naîtront dans ma famille cette année dont un au début de mars Donc un poisson en "astrologie". Pas que j' y crois vraiment, mais ça sera rigolo de lui en faire un, pour l' an prochain. Ils sont tellement mignons.
Hors ligne
Je m'y mets dès ce soir...juste un peu de patience !
Hors ligne
Héhé, moi aussi je suis preneuse, ils sont très rigolos ces bonnets ! Mais je choisirai l'oeil "vivant" plutôt que l'oeil "poisson crevé" !
Hors ligne
Vous trouvez que ça va pour un adulte ou c'est top enfantin comme bonnet ?
Hors ligne
Je dirais que çà dépend de l'"adulte" ! Si c'est pour quelqu'un de jeune et avec de l'humour çà va, si c'est par exemple pour mon père çà ne va pas !!!
Hors ligne
Sûr qu'il y en a qui sont capable d'en mettre ! faut pouvoir , moi, j'oserai pas
Hors ligne
Moi je serais capable, plutôt en bibi de randonnée ou pour se protéger les oreilles lors de batailles de boule de neige... je les trouve trop rigolots ces bonnets !
Hors ligne