Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS
Vous n'êtes pas identifié.
la colombe a écrit:
est-ce que tu sais écrire en arabe Paul? c'est une langue que j'aimerais tant apprendre.
moi je sais mais je n'ai pas le niveau requis pour pouvoir enseigner l'arabe ni l'écriture arabe. Pourtant elle est si belle.
Voici un poème que j'ai écrit pour "ma blonde" comme on dit au Québec
كُنتِ سُلطانة ليالي
و مَلِكة أيَّامي
مرّت سنين كثيرة
في جنّة يدّي المرأة
الحنينة و الحلوّة
الي زيّنتلي الحياة
في بحر عينك
غرّفت كَذا من مرّة
حتّى الموت نحُبك
على خاطر انتِ المرأة
الان ندليك
Tu as été la sultane de mes nuits
Et la reine de mes jours
J'ai passé beaucoup d'années
Dans le paradis des bras de la femme
La plus douce et la plus tendre
Qui a embelli ma vie
Dans l'océan de tes yeux
Je me suis noyé bien souvent
Jusqu'à la mort je t'aimerai
Parce que tu es LA FEMME.
alain Nédellec
Bien sur le texte français ne peut pas rendre la même chose que l'arabe qui est rimé.
Et qui se prononce approximativement ainsi:
Kounti Soltana lyali
Ou malika ayami
Merrat Sennin katira
Fi jenna yeddin el mraa
al hanina ou al haloua
Elli zyanli el haya
Fi bher aïnnek
Rarfet kada men merra
Hetta al mout ne haoubek
Ala rater enti el mraa
alan nidlik
Dernière modification par Adn (01-03-2010 17:12:44)
Hors ligne
Comme c'est beau
Hors ligne
Romantique et passionné...
Hors ligne
Très joli poème ! Bravo !
J'ai essayé de déchiffrer... Il faudrait que je m'y remette !
A ma retraite, c'était ça ou le tissage...
J'ai bien lu ton nom, mais si j'avais eu à l'écrire, je n'aurais pas mis le "ia" ! Ou alors un autre après le "noun" pour faire le NI...
Mais bon !
En tous cas : bravo !
Hors ligne
Paul a écrit:
Très joli poème ! Bravo !
J'ai essayé de déchiffrer... Il faudrait que je m'y remette !
A ma retraite, c'était ça ou le tissage...
J'ai bien lu ton nom, mais si j'avais eu à l'écrire, je n'aurais pas mis le "ia" ! Ou alors un autre après le "noun" pour faire le NI...
Mais bon !
En tous cas : bravo !
J'avais la même envie d'écrire mon patronyme avec des "ia" .... mais .... les Marocains l'écrivent ainsi que je l'ai formulé. C'est ce que je lis sur ma carte de séjour !!!!Alors je dois bien m'incliner !!!
Alors tu as appris l'arabe toi aussi ? Moi je m'y suis vraiment mis il y a seulement 8 ans lorsque mon dernier m'a annoncé ses fiançailles avec une jeune Marocaine. J'ai voulu pouvoir lui écrire et d'ailleurs elle disait à mon fils durant ce temps de leurs fiançailles: "ton père m'écrit plus souvent que toi... et en darija (arabe dialectal)"......
Hors ligne
Oui, quel beau poème ! J'aime beaucoup l'écriture arabe, dommage que je ne sois pas capable de la comprendre, elle est si fascinante, écrite.
Hors ligne
De l'écriture arabe, Sandrine, Marcel Pagnol disait que c'était ... "une poignée de virgules jetée sur une page blanche" !
C'est vrai que c'est beau à voir et que ça se prète à tout plein de fantaisies calligraphiques..., domaine où les arabes ont excellé et qu'is ont largement utilisé, surtout par le fait que la religion interdit la représentation de plantes ou d'animaux, domaine résevé à Dieu.
Oui, Alain, j'ai...un tout petit peu... appris l'arabe. Je suis né en Alérie (mes parents aussi) et à l'école élémentare, on avait ne heure (ou deux ?) par semaine d'étude de la langue arabe. Ça s'est limité à l'étude de l'écritue. Donc, à la rigueur, je saurais lire (déchiffrer) si ce n'est pas une écriture trop fantaisie, mais je n'ai que trèèèèès peu de vocabulaire !
Si c'est ainsi sur ta carte de séjour, ... je m'incline moi aussi !!!
Hors ligne
Nous voilà rendus dans les "franges" arabes... Tout est possible ici !
Hors ligne
Adn a écrit:
Voici un poème que j'ai écrit pour "ma blonde" comme on dit au Québec
Est-ce que tu dis cela ainsi parce que tu aurais-tu vécu au Québec, Alain?
Dernière modification par Joce1000 (02-03-2010 21:48:30)
Hors ligne
Malheureusement non, je n'ai pas vécu au Québec mais j'y ai et y ai eu des amis et comme il y a sur ce site des fileuses Canadiennes ...... je me suis permis cette citation.
Et puis je connais comme tous les Français de mon âge la célèbre chanson "Auprès de ma blonde qu'il fait bon dormir"dans la quelle on trouve cette phrase:
"Auprès de ma blonde Qu'il fait bon dormir.
Tous les oiseaux du monde
Vienn'nt y faire leurs nids ;
La caill', la tourterelle
Et la joli' perdrix.
Et ma jolie colombe,
Qui chante jour et nuit.
alors j'ai voulu faire un clin d'oeil amical à celle qui signe "La colombe"
En tout bien tout honneur.
alain
Hors ligne