Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS
Vous n'êtes pas identifié.
Welcome Elizabeth ;o)
Beautifull yarns on your website ! Bravo !
Hors ligne
Well, since I am now moderator here, I probably ought to introduce myself...
I am French, but I have been living in the U.S. for ten years. I married the perfect husband (who is a U.S. citizen) seven years ago. We don't have any children yet, exept for a bunch of cats (currently 24).
I have been knitting for as long as I can remember. I learned how to spin 1 1/2 year ago and how to weave about one year ago. I also occasionally crochet, do bobbin lace, cross stitch, needlepoint, quilting...
In order to be able to pay my bills, and buy fibers, I work as a chemist.
Bon, puisque je suis maintenant modératrice ici, je devrais sans doute me présenter...
Je suis française mais j'habite aux Etats Unis depuis dix ans. J'ai épousé le mari parfait (qui est américain) il y a sept ans. Nous n'avons pas encore d'enfant, mis à part un tas de chats (24 pour le moment).
Je tricote depuis aussi longtemps que je me souviens. J'ai appris à filer il y a un an et demi et à tisser il y a un an. De temps en temps je fais également du crochet, de la dentelle aux fuseaux, du point de croix, de la tapisserie, du matellassage...
Afin de pouvoir payer mes factures, et acheter des fibres, je suis chimiste.
Hors ligne
Hello !
I am 34 years old, and not married yet
I live near Clermont-Ferrand, in the middle of the France.
Let see my village here : http://jean.dif.free.fr/Images/France/S … maire.html
I have a dog, she is 14 month old, and belongs to the "barbet" breed.
I work as a home mathematics and physics teacher for teenagers 17/18 years old.
I am an opera singer too, but singing is not enough paied to allow me to earn my life.
I love playing the piano too. I am catholic and the organist in my church.
I am fond of embroidery (crosstitch and "peinture à l'aiguille") and spinning. I am a beginner in knitting, which is not the thing I enjoyed the most up to now.
I love spinning and knitting dog's hair.
For the while, I go on spinning with a top whorl spindle, nevertheless I am going to buy a wheel in a few months.
Bonjour !
J'ai 34 ans, et je suis encore célibataire
Je vis près de Clermont-Ferrand, au milieu de la France.
Vous pouvez voir mon village ici : http://jean.dif.free.fr/Images/France/S … maire.html
J'ai une chienne, elle est agée 14 mois, et appartient à la race des « barbets ».
Je travaille à la maison en tant que professeur de mathématiques et de physique pour des adolescents 17/18 ans.
Je suis aussi une chanteuse d'opéra, mais le chant n'est pas assez payé pour me permettre de gagner ma vie.
J'aime aussi jouer du piano. Je suis catholique et organiste dans mon église.
Je suis fanatique de la broderie (point de croix et « de peinture l'aiguille ») et de filage. Je suis une débutante en tricot, qui n'est pas la chose que j'ai apprécié le plus jusqu'ici.
J'aime filer et tricoter les poils de chien.
Pour le moment, je file avec un fuseau top whorl, néanmoins je vais acheter un rouet dans quelques mois. (Midian)
Hors ligne
My name is Glynis and I live on the outskirts of the seaside city of Tauranga in the North Island of New Zealand.
My husband is Owen and we have two adult sons, Andy and Rob, and three grandchildren, Hope, Ashley and Sophie.
I have lived on farms for most of my life, a dairy farm when I was a child, and a sheep farm when I married. I also trained as a primary school teacher.
When my boys were little we were very poor and so I took up spinning to make warm jerseys for them as shop yarn was too expensive and we had plenty of wool from our own sheep. I spun in the grease - dags, gorse and seeds all included as I was very impatient and didn't have the time or the tools to prepare the fleece properly! The results were agricultural!
During this time I started up a spinning group in our small village which is still meeting even after 30 years.
As often happens, when the boys grew to teenagers they didn't want handmade clothes and so I stopped spinning much for quite a long time. I continued with various crafts during this time, ceramics, basket-making, rug hooking, macrame amongst others, and of course knitting and crochet.
About twelve years ago we purchased the Majacraft business and that revitalised my interest in spinning.
I am really enjoying making the novelty yarns popular today. I think they are what interest younger people and encourage them into spinning, which is a craft with so many possibilities. In NZ many spinners are older people and I feel it is important to pass on the craft so it won't be lost.
Je m'appelle Glynis et j'habite près de Tauranga, une ville au bord de la mer sur l'Ile Nord de la Nouvelle-Zélande.
Mon mari est Owen et nous avons deux fils, Andy et Rob, et trois petites-filles, Hope, Ashley et Sophie.
J'ai vécu la plupart de ma vie dans des fermes: une laiterie quand j'étais petite et une ferme d'élevage après le mariage. J'ai été formée pour la profession d'institutrice.
Quand mes fils étaient petits nous étions très pauvres. Donc, je filai la laine pour les pulls puisque les pelotes étaient trop chères et que nous avions beaucoup de laine de nos moutons. Je filais en suint -- avec tous: les crottes, les ajoncs, et les pépins -- puisque je n'avais pas de patience et que je n'avais ni temps, ni les outils pour préparer la toison! Les résultats étaient rustiques!
A cet époque-la, j'ai entamé un club de filage dans notre petit village et ça continue aujourd'hui, 30 ans plus tard.
Comme prévu, mes fils ados ne voulaient plus des vêtements fait à la main. Donc je me suis arrêtée de filer mais j'ai continué à créer des choses en artisanat: céramique, vannerie, tapisserie, macramé, et bien sur tricot et crochet.
Nous avons acheté l'entreprise Majacraft il y a douze ans et cela a renouvelé mon désir de filer.
J'aime vraiment filer des fils fantaisies qui sont très tendances aujourd'hui. A mon avis c'est ce que attirent les jeunes gens et qui les encourage à filer. D'ailleurs, c'est une occupation avec tant de possibilités. En nouvelle-Zélande, les fileuses sont souvent des personnes âgées. A mon avis, c'est très important d'entretenir cette activité afin qu'elle ne disparaisse pas.
(Prière de mettre les accents (et corriger mon français)! J'ai du mal à les mettre avec ce clavier! Therese)(C'est fait! Midian)
Hors ligne
Welcome Glynis
Hors ligne
Welcome Glynis!
Hors ligne
Welcome Glynis!
Thérèse, je te croyais partie déjà... j'ai bien reçu mes colis, merci!
Hors ligne
Thank's Glynis for your "biography"
I realize that I did not present myself, so I do it.
My name is Sandrine and I've 35 years old. I spin for 2 years. Before, I knitted, especially lace and traditionnal garnment, and made others crafts (silk painting, crochet, beads...). I've studied in the arts (arts plastiques), then in computer (database). I've worked in a small society, my job was to enter handwritten partitions of music in computer, as I know music and electronic music. But this small company closed and I did not find work, so with Richard, we have decided to create our own job, but It was very hard and difficult.
1 year and half ago, as I spin, I created this forum, to speak about spinning in french, and I started to make collection of wheels....
I enjoy spinning fine yarn to make knitted lace shawls, and classic colored yarns for socks and others traditionnal garnment.
Merci Glynis pour ta "biographie"
Je m'aperçois que je ne me suis pas présentée, alors je le fais.
Je m'appelle Sandrine et j'ai 35 ans. Je file depuis 2 ans. Avant, je tricotais, particulièrement la dentelle et des ouvrages traditionnels, j'ai fait aussi d'autres choses (peinture sur soie, crochet, perles...). J'ai étudié les arts plastiques, puis l'informatique (base de donnée). J'ai travaillé dans une petite entreprise, mon travail c'était de saisir à l'informatique des partitions de musiques manuscrites, parce que je connaissais la musique et l'informatique musicale. Mais cette petite entreprise a fermé et je n'ai pas retrouvé de travail. Alors, avec Richard, nous avons décidé de créer notre propre travail. Mais ce fut dur et difficile.
Il y a un an et demi, comme je filais, j'ai décidé de créer ce forum, pour discuter du filage en français. J'ai aussi commencé ma collection de rouets...
J'aime filer des fils fins pour faire des châles en dentelle, et des fils classiques et colorés pour la dentelle, et des tricots traditionnels.
En ligne
Hello,
Love your forum, and finally decided to join today. I am a Swiss woman who moved to the U.S. long time ago. For the past 4 years I raise color angora rabbits (currently only 11). I love to spin and knit.
Mariepaule
Bonjour,
J'aime votre forum, et j'ai finalement décidé de le rejoindre aujourd'hui. Je suis une suisesse qui a déménagé il y a longtemps aux US. Depuis 4 ans, j'élèves des lapins angora de couleur (actuellement 11). J'aime filer et tricoter.
Mariepaule
(Sandrine)
Hors ligne
Welcome MariePaule !
Oh, color angora rabbits, it's interesting !! Have you some pictures to share with us ?
Bienvenue MariePaule
Des lapins angora, c'est intéressant ! As-tu des photos à nous montrer ?
En ligne
Welcome Marie-Paule !
Hors ligne
Today, It is ThanksGiving in the U.S. and I have to bake the traditional turkey and side dishes (hum...) pumpkin pie, cranberry sauce and jelly.... mash potatoes etc... I'll post some pictures of my bunnies tonight or tomorrow morning....
Mariepaule
Aujourd'hui c'est ThanksGiving aux US et je dois cuisiner la traditionnelle dinde et ce qui va avec (hum...) tarte à la citrouille, sauce aux canneberges et gelée... purée de pommes de terre etc... je posterais des photos de mes lapins ce soir ou demain matin...
Mairepaule
(Sandrine)
Hors ligne
Happy Thanksgiving to all of our friends in US !!
En ligne
Welcome Marie -Paule
Hors ligne
Welcome Marie-Paule.
Hors ligne
Welcome and Happy Thanksgiving Marie-Paule
Hors ligne
Hello Marie-Paule and Welcome. No Thanksgiving here but I've just begun my Christmas pudding. I will bake it next sunday.
Welcome, Marie-Paule. Are you in California? This must be your site.
Hors ligne
Welcome here with your adorables rabbits!
Bienvenue ici avec tes adorables lapins!
Hors ligne
Hello spinners
I am new on this forum. I live near Montélimar in the south east of France. I learned to spin 10 years ago in the UK where I lived for 26 years and have now been back to France for the last 2 1/2 years. I have three spinning wheels (an Ashford Traditional, an Haldane and a Lendrum). Are there many spinners on this forum who live in the south east of France?
Bonjour Fileurs/fileuses
Je suis nouvelle sur ce forum. Je vis près de Montélimar dans le sud-est de la France. Je file depuis 10 ans, j'ai appris en Grande Bretagne où j'ai vécu pendant 26 ans mais je suis maintenant de retour en France depuis 2 ans et demi. J'ai trois rouets (un Ashford Traditionnel, un Haldane et un Lendrum). Y-a-t'il beaucoup de fileur/fileuses dans ce forum qui habitent dans le sud est?
Martine
Hors ligne
Welcome Martine
You can see the members who have completed their profile on the map here : http://forum.tricofolk.info/forum/map.php
Bienvenue Martine
Tu peux voir les membres qui ont complété leur profil sur la carte ici : http://forum.tricofolk.info/forum/map.php
En ligne
Hello Martine , happy to meet you again , I hope your life in France is OK. Hope to see you later
Hello Martine , heureuse de te rencontrer à nouveau , j'espère que ta vie en France est OK. J'espère de revoir bientot
Hors ligne
Welcome Martine !
Hors ligne
Welcome Martine
Hors ligne