Le forum du filage

le forum du filage
Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS

Vous n'êtes pas identifié.

#1 02-07-2009 14:57:53

Lamadelaine
je file donc je suis
Lieu: Cévennes
Date d'inscription: 10-01-2006
Messages: 5758
Site web

besoin de traducteurs

Merci à ceux qui voudront bien traduire "dans le détail" le texte ci-dessous. Bien sûr, j'ai compris la plupart du texte mais j'ai toujours su qu'il ne fallait pas dépasser 2 kilos pour ne pas payer de gros frais postaux. Pourquoi, cette personne me parle de paquet de 1,5kilo pour 9,61 et que viennent faire les 29,92 ?
Merci d'avance pour votre aide.

Your order weighs 1.8 kilos - the minimum we can send Air Mail Small Packet is 1.5 kilos, this would cost £9.61.  To send your order as it stands it would cost you £29.92.  Do you want to amend your order?  Please confirm.


LAMAdeLAINE
et la passion des fibres
http://lamadelaine.fr
Stage de filage toute l'année

Hors ligne

 

#2 02-07-2009 16:48:48

lieudiere
Membre
Lieu: Basse Normandie
Date d'inscription: 07-06-2009
Messages: 130
Site web

Re: besoin de traducteurs

C’est pas une traduction “mot par mot” car j’ai ajouté quelques idées non-dit mais sous entendues.

Votre commande pèse 1,8 KG.
Pour bénéficier du tarif dit “Air Mail Small Packet” un colis ne peut pas dépasser 1,5 K qui vous coûterait £9.61.  Malheureusement, pour vous envoyer votre colis qui pèse 1,8 K le frais d’envoi est £29,92.  Alors, est-ce que vous voulez modifier votre commande (pour faire en sorte que le colis soit un peu plus léger)?  SVP, confirmez (c’est à dire, dites nous si vous voulez modifier votre commande pour bénéficier du tarif réduit ou si vous voulez payer £29.92 pour l’envoi de votre commande.)

Hors ligne

 

#3 02-07-2009 21:39:36

Lamadelaine
je file donc je suis
Lieu: Cévennes
Date d'inscription: 10-01-2006
Messages: 5758
Site web

Re: besoin de traducteurs

merci beaucoup lieudiere


LAMAdeLAINE
et la passion des fibres
http://lamadelaine.fr
Stage de filage toute l'année

Hors ligne

 

#4 04-07-2009 02:05:45

Midian
Dentellière filante
Lieu: Suisse
Date d'inscription: 10-01-2006
Messages: 13589
Site web

Re: besoin de traducteurs

Au pire demander l'envoi dans deux colis, cela ferait 19,22 £ ......... c'est toujours cela de gagné

Hors ligne

 

#5 04-07-2009 13:48:01

lieudiere
Membre
Lieu: Basse Normandie
Date d'inscription: 07-06-2009
Messages: 130
Site web

Re: besoin de traducteurs

Midian a écrit:

Au pire demander l'envoi dans deux colis, cela ferait 19,22 £ ......... c'est toujours cela de gagné

Bonne idée ... j'avais même pas pensé à ça!

Hors ligne

 

#6 04-07-2009 15:45:05

Lamadelaine
je file donc je suis
Lieu: Cévennes
Date d'inscription: 10-01-2006
Messages: 5758
Site web

Re: besoin de traducteurs

Ben, je croyais qu'en demandant deux colis, je ne paierais que deux fois 9,61 ?
Vous me faites douter maintenant, qu'en pensez-vous ?


LAMAdeLAINE
et la passion des fibres
http://lamadelaine.fr
Stage de filage toute l'année

Hors ligne

 

#7 04-07-2009 15:46:31

Lamadelaine
je file donc je suis
Lieu: Cévennes
Date d'inscription: 10-01-2006
Messages: 5758
Site web

Re: besoin de traducteurs

Ok, je planais, je croyais que vous parliez de 29,92. Désolée,
Oui, oui, je vais demander deux colis si je dépasse les 1kilo500.
Avant il ne fallait pas dépasser deux kilos.


LAMAdeLAINE
et la passion des fibres
http://lamadelaine.fr
Stage de filage toute l'année

Hors ligne

 

#8 05-07-2009 00:15:13

Jacotte33
Membre
Lieu: Vancouver BC
Date d'inscription: 27-01-2009
Messages: 500
Site web

Re: besoin de traducteurs

Pour avoir un maximun de fibre pour le même montant en transport...  ça te fera 3kg au lieu de 1,8kg!!!  Tu vas t'éclater!  wink  canon


Lorsqu'on se cogne la tête contre un pot et que ça sonne creux... ce n'est pas forcément le pot qui est vide.

Hors ligne

 

#9 05-07-2009 04:08:47

garance
Membre
Lieu: Gatineau
Date d'inscription: 03-05-2009
Messages: 287
Site web

Re: besoin de traducteurs

Voici la traduction simultanée:Your order weighs 1.8 kilos - the minimum we can send Air Mail Small Packet is 1.5 kilos, this would cost £9.61.  To send your order as it stands it would cost you £29.92.  Do you want to amend your order?  Please confirm.

Votre commande pèse 1.8 kilos - le minimum que nous pouvons envoyer via air mail est une colis de 1.5 kilos, cela vous coûterait 9.61. Pour envoyer votre commande telle quelle cela vous coûterait 29.92. Est-ce que vous voulez changer votre commande, me confirmer s.v.p.  Garance


La laine des moutons, c'est nous qui la cardons, c'est nous qui la filons, c'est nous qui la tissons, c'est nous qui la feutrons la laine des moutons

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB
Traduction par fluxbb.fr