Vous n'êtes pas identifié.
je ne suis pas sure d'une traduction , si quelqu'un pouvait m'aider ?
" measure the width of my upper arm, right under the armpit"
je crains de faire un contre sens.
merci d'avance
Hors ligne
Je dirais : Mesure de la largeur du bras, juste en dessous de l'aisselle
Hors ligne
Hors ligne
Le tour du bras...je pense !
Hors ligne
Oui, je ne pense pas qu'il soit réellement possible de mesurer précisément la hauteur (diamètre) du bras... En couture, en tout cas, ce serait une mesure de circonférence. Cela dit, si tu veux connaître le chiffre du diamètre, tu eux bien sûr le déduire de la circonférence
Hors ligne
Euh oui pour moi c'est le diamètre
Hors ligne
donc je prends la mesure du haut de mon épaule à mon aisselle , c'est ça ?
Hors ligne
Je crois que c'est: Mesurer le diamètre du bras juste en dessous de l'aisselle.
Hors ligne
Pour moi il faut mesurer le tour du bras (donc son périmètre) sous l'aisselle (au plus gros du bras quoi !!) . Après il faut voir si c'est cohérent avec ton modèle. Je me suis trompée en parlant de diamètre, je pensais circonférence!
Hors ligne
Hors ligne