Vous n'êtes pas identifié.
un petit appel au secours : "work pattern as set" veux-t-il bien dire qu'on tricote les mailles comme elles se présentent ?
merci de votre aide
Hors ligne
Je dirais : travailler le modèle tel qu'il est décrit ? Il y a peut être une grille quelque part qu'il faut suivre ou un point particulier décrit.
Hors ligne
pas encore dans le modèle Loutre , par contre il y a un rang sur 2 avec des explications et un rg sur 2 avec work as pattern.
le patron vient après cette série de rangs
c'est pour ça que j'ai supposé cette traduction
Dernière modification par alpaga9 (09-04-2012 19:58:23)
Hors ligne
Je pense effectivement que cela veut dire : tricoter les mailles comme elles se présentent
Hors ligne
oui oui je n'avais pas vu la petite phrase en italique : when you see " work in pattern" thats refers to knitting the knit stiches and purling the purl stiches
sauvée !
Hors ligne