Vous n'êtes pas identifié.
Claire c'est l'armure qui fait cela car il y a deux couches plus ou moins entrelacées, la couche verte, et l'écrue. Le tissage est donc relativement épais, et l'endroit n'est pas identique à l'envers.
Hors ligne
C'est magnifique Sandrine, c'est quel modèle de handwoven, je l'ai cherché mais je ne l'ai pas trouvé?
Hors ligne
Dans le Handwoven novembre/décembre 2007 : "Textured scarves in deflected double-weave" de Stephanie Meisel.
Tu n'avais pas tenté un truc du genre mais ta laine n'avait pas feutré ?
Hors ligne
Fait la même armure mais ma laine n'a pas assez feutré. Un peu seulement.
Peut-être parce que je ne l'ai pas passé en machine. Juste lavé main ?
Si je savais mettre des photos ..... Non ! Sais pas ... Trop bête... !
Elles sont là dans mon ordi ... Les photos ...
Hors ligne
Oui Sandrine, j'ai tenté un truc du genre mais ça ne devait pas feutrer, le problème était que je devais considérer les deux nappes de fils l'une sur l'autre et non pas l'une à côté de l'autre, c'est à dire que je devais mettre les fils de la nappe de couleur dans les mêmes dents que les fils de la nappe neutre pour obtenir l'effet escompté. J'avais rentré dans le peigne les fils les uns à côté des autres alors que je devais les mettre dans les mêmes dents. J'ai corrigé et ça a donné ce que je voulais mais le tissu en a été rétréci d'autant et au lieu d'avoir une écharpe de 25 cm je n'en ai eu plus que 12! je retente le coup mais je fais le modèle rose et blanc que tu montres au début de ce fil de discussion et justement je me posais la question du rentrage, tu as suivi le bref et tu as rentré les fils des différentes nappes les uns à côté des autres et pas les uns sur les autres?
Hors ligne
Oui c'est ça, les uns à côté des autres. Pareil pour ce deuxième modèle.
Hors ligne
Ok merci Sandrine, je vais ourdir après-midi on va voir ce que ça donne.
Hors ligne
Dis donc, Sandrine, en utilisant tes deux ensouples si différentes, tu ne recherches pas la simplicité :-))) Bravo !!!.
Comment feras tu pour faire venir tes fils d'ensouples différentes avec une tension différente ? Car tous tes fils sont utilisés de la même façon, donc à la même vitesse ?
Quand j'ai fait cela, deux fils différents en pensant à un feutrage, je n'ai pas utilisé deux ensouples car justement, je ne voyais pas comment ni pourquoi mes deux chaînes devaient être enroulées de façon différente puisque c'est au feutrage que l'on veut la différence...
Vite, vite, tes lumières !!!!! Et impatiente de voir ton résultat aussi !!!
Et comme Boz, bravo pour les photos !!! Moi non plus, je ne sais pas vraiment faire et du coup, je fais peu...
Dernière modification par Betty (28-01-2014 12:58:03)
Hors ligne
C'est vrai Betty, ils sont utilisés pareils. Mais la laine est plus souple que le coton, il me semblait logique de ne pas les mélanger pour cela, surtout avec une chaîne assez longue (6,50 m). Je n'ai pas vérifié, mais il se peut qu'au final la laine n'avance pas tout à fait à la même vitesse que le coton. Je serais fixée à la fin du tissage, si les deux arrivent à peu près au même endroit, ou s'il y a une grande différence dans la longueur restante. Mais mon petit doigts me dit que la laine avance plus vite que le coton.
En revanche tout le monde est tendu à peu près pareil au moment du tissage.
Hors ligne
J'ai hâte de voir...
Alors, comment fais tu pour faire avancer tes ensouples à "vitesse" différente ?
Hors ligne
Elles ont chacune leur système de tension, donc je tends comme ça me semble convenir, indépendamment l'une de l'autre.
Ton expérience m'intéresse, il t'es arrivé de mélanger dans ta chaîne laine et coton sur la même ensouple ? Comment cela s'est passé pour la tension, elle restait équivalente pour les deux matières ?
Hors ligne
Je me suis dit que la tension en tissage pouvait être la même, puisqu'au final, ce que je voulais, c'est que la laine feutre.... Et que je souhaitais le rétrécissement au lavage.
Et je pensais aussi que si je devais enrouler deux chaînes avec deux tensions différentes, je préférerais tenir mes deux chaines ensemble et les enrouler avec une tension différentes... Deux poids différents pour chaque chaîne... De manière à bien maîtriser la difféernce de tension et de la répartir également sur tout la chaîne. Je n'ai pas fait beaucoup d'essai dans ce domaine. C'est ce que l'on appelle le colapse weave ? Comment vas tu faire pour maitriser la différence d'avance ment de tes ensouples... ? Ton expérience m'intéresse beaucoup aussi...
La laine utilisée pour mon essai ne devait pas être optimale pour le feutrage, je ne sais pas de quel race de mouton elle venait. Le feutrage a été moyen.
Hors ligne
La différence d'avancement n'est pas très remarquable, alors quand je dois avancer ma chaîne je relâche la tension des deux ensouples, je met la tension forte sur le coton et j'ajuste en rapport celle de la laine. Mais ton idée de mettre deux poids différents pour chaque matière au moment d'enrouler la chaîne est excellente aussi !
Oui on pourrait dire que c'est du collapse weave, en version deux couches.
Hors ligne
Boz, si tu veux, je peux te les mettre tes photos. Tu me les fais passer par mail (tu as mon adresse) et je les insère pour toi
Dernière modification par Claire (28-01-2014 14:09:27)
Hors ligne
Voici deux réalisations très différentes en deflected double weave.
Celle en laine, un modèle du même handwoven que celui que tu cites, Sandrine,
et un autre en coton mercerisé, modèle à ma façon...
Dernière modification par Betty (28-01-2014 14:47:08)
Hors ligne
Le premier des deux, je vais le faire, c'est précisément pour lui que j'ai acheté cet Handwoven Sauf que pas de soie 20/2 en couleur sous la main, et je ne suis pas assez calée en deflected encore, pour substituer sans trop peiner (et comme j'avoue détester échantillonner ben....
)
Le deuxième est sympa aussi, je vois que tu l'a tissé lâche, j'aurais dû pour mon premier essai avec de la Zephir, peut-être tisser plus lâche aussi (j'ai mis 9 fils au cm, peut-être que j'aurai dû plutôt 8).
Pour les photos tu y étais presque, une fois que tu as le lien de l'image, tu clique sur la 4ème icône depuis la droite qui représente un écran, et tu colle le lien dedans, et c'est tout !
Hors ligne
Ce que j'ai tissé est un peu comme le premier de tes deux, Betty.
Je n'avais pas la même armure exactement, bien que armure deflected, donc pas exactement non plus le même aspect fantaisie. Mais bcp de "dessins" différents sur mon "échantillon" (mon long échantillon : il doit faire plus de 3 mètres !)
Le rose de Betty est intéressant. J'aimerais bien en connaître le bref.
A Claire : Message sur ta boîte .
Hors ligne
Ils sont vraiment bien tous le s deux, le noir me fait de l'oeil, je l'essaierai peut-être un jour mais pour l'instant c'est ça qui m'intéresse, lorsque j'aurai réussi à reproduire le bref je vais l'essayer.
Hors ligne
Voilà une discussion hyper intéressante, j'aime beaucoup le 1er Betty mais pourriez-vous m'éclairer sur le terme deflected ? je vois qu'il me faudra le restant de ma vie pour faire un peu le tour des différentes familles d'armure.
le plus gros problème c'est mon anglais minable!!!!!!!
Hors ligne
Deflected... J'ai beaucoup cherché avec des amies tisserandes, mais sans vraiment trouver...
C'est l'idée des déflecteurs qui repoussent la lumière. Les groupes de fils, dans cette armure, passent d'une couche à l'autre, (nous sommes en double tissage), et sont parfois laissé en flottés, non tissés. Un peu comme s'ils se repoussaient, ils glissent sous le carré tissé. C'est surtout au lavage que tous les fils prennent leur chemin.
Le premier est une copie d'un modèle handwoven. 8 cadres !!!
Toute une vie !!! Oui, moi aussi, je me demande si j'aurai assez de vie pour faire un peu le tour de ce qui existe. On a ouvert une porte démoniaque
Et l'anglais... Un jour, j'ai fait un lexique sur word et j'ai écrit chaque terme inconnu. À force, ils sont rentrés, et maintenant, j'ai besoin peu souvent... Tu peux y arriver. Il existe des lexiques déjà tout fait sur ce forum... Pas de découragements autorisés !!!
Hors ligne
Je sors du dictionnaire DEFLECT = dévier, détourner.
Hors ligne
J'ai aussi lu False double weave dans certains articles, c'est peut-être une piste pour la traduction en français.
Hors ligne
Ah oui un "faux tissage double" me parait approprié comme traduction.
Pfff rapport aux techniques de tissage, c'est qu'il y en a un bon nombre !
Hors ligne
Je ne suis pas d'accord avec cette traduction , parce que c'est un vrai double tissu
. La seule différence, c'est que tous les fils ne sont pas tissés et qu'ils se repoussent... ce qui ne devraient pas ranger cetype de tissu dans les faux...
Mais bon, c'est un "false" problème
De toute façon, avec la plupart des tisserandes, on parlera de deflected, n'est-ce pas ? Alors...
Dernière modification par Betty (30-01-2014 09:10:52)
Hors ligne