Cardage, teinture et filage de la laine - Fil RSS
Vous n'êtes pas identifié.
Bonsoir
J'ai vu un modèle gratuit de châle sur ravelry, donc libre de droit, mais il est en anglais.
J'ai réussi a trouver à quoi corresponde les abréviations, mais je n'arrive cependant pas à tout comprendre.
Y aurai-t-il ici une âme charitable qui accepterait de prendre un peu de son temps pour traduire le modèle, ainsi tout le monde pourrait en profiter.
Merci d'avance.
Hors ligne
Au tricot ça va mais au crochet... Envoie les explications je vais essayer. Sur le site http://annelise68.unblog.fr il y a une traduction de termes anglais pour le crochet. Aussi http://www.passio-crochet.com/lexique2.html et aussi dans Artisanat pour tous http://dhost.info/siubhan/crochet/lexcro.htm
Hors ligne
Matisa, je ne crois pas que la gratuité du modèle implique forcément qu'il soit libre de droits. Sans être une spécialiste de ces questions il me semble que la propriété intellectuelle s'applique même en cas de gratuité.
Ça n'empêche pas de s'entraider pour la traduction, mais attention en cas de revente d'ouvrages ou de publication de traductions :-).
Hors ligne
Bon perso, je ne compte pas revendre quoi que ce soit, c'est pour mon usage perso.
Après pour la traduction, on peut toujours la soumettre à l'auteur, non ?
Hors ligne
C est quel modèle?
Hors ligne
cicine59 a écrit:
C est quel modèle?
le corona shawl
Hors ligne
J ai regardé les explications. Si tu as la signification des symboles et avec les photos tu peux le faire.je veux bien t aider pour certains passages mais le traduire non.
Hors ligne
cicine59 a écrit:
J ai regardé les explications. Si tu as la signification des symboles et avec les photos tu peux le faire.je veux bien t aider pour certains passages mais le traduire non.
C'est très gentil, quelqu'un m'a déjà proposé son aide
Hors ligne